n8nflow.net logo

Automate Multilingual Slack Communication (JA ⇄ EN) with Gemini 2.5 Flash

by Tomohiro GotoUpdated: Last update 9 days agoSource: n8n.io
Loading workflow viewer...

Getting Started

🧠 How it works

This workflow automatically translates messages between Japanese and English inside Slack — perfect for mixed-language teams.
In our real-world use case, our 8-person team includes Arif , an English-speaking teammate from Indonesia, while the rest mainly speak Japanese.

Before using this workflow, our daily chat often included:

  • “Can someone translate this for Arif?”
  • “I don’t understand what Arif wrote — can someone summarize it in Japanese?”
  • “I need to post this announcement in both languages, but I don’t know the English phrasing.”

This workflow fixes that communication gap without forcing anyone to change how they talk.
Built with n8n and Google Gemini 2.5 Flash , it automatically detects the input language, translates to the opposite one, and posts the result in the same thread , keeping every channel clear and contextual.

⚙️ Features

  • Unified translation system with three Slack triggers :
    1️⃣ Slash Command/trans – bilingual posts for announcements.
    2️⃣ Mention Trigger@trans – real-time thread translation for team discussions.
    3️⃣ Reaction 🇯🇵 / 🇺🇸 – personal translation view for readers.
  • Automatic JA ↔ EN detection and translation via Gemini 2.5 Flash
  • 3-second instant ACK to satisfy Slack’s response timeout
  • Shared Gemini translation core across all three modes
  • Clean thread replies using chat.postMessage

💼 Use Cases

  • Global teams – Keep Japanese and English speakers in sync without switching tools.
  • Project coordination – Use mentions for mixed-language stand-ups and updates.
  • Announcements – Auto-generate bilingual company posts with /trans.
  • Cross-cultural communication – Help one-language teammates follow along instantly.

💡 Perfect for

  • Global companies with bilingual or multilingual teams
  • Startups collaborating across Japan and Southeast Asia
  • Developers exploring Slack + Gemini + n8n automation patterns

🧩 Notes

  • You can force a specific translation direction (JA→EN or EN→JA) inside the Code node.
  • Adjust the system prompt to match tone (“business-polite”, “casual”, etc.).
  • Add glossary replacements for consistent terminology.
  • If the bot doesn’t respond, ensure your app includes the following scopes:
    app_mentions:read, chat:write, reactions:read, channels:history, and groups:history.
  • Always export your workflow with credentials OFF before sharing or publishing.

✨ Powered by

Google Gemini 2.5 Flash × n8n × Slack API
A complete multilingual layer for your workspace — all in one workflow. 🌍